《桑中生李》阅读答案及翻译

学问乐 人气:2.39W

南顿①张助,于田中种禾,见李核,欲持去。顾见空桑中有土,因植种,以余浆溉灌。后人见桑中反复生李,转相告语。有病目痛者,息阴下,言:“李君令我目愈,谢以一豚。”目痛小疾,亦行②自愈。众犬吠声,盲者得视,远近翕赫③。其下车骑常数千百,酒肉滂沱⑤。间一岁余,张助远出来还,见之惊云:“此有何神,乃我所种耳。”因就斫之。

《桑中生李》阅读答案及翻译

(选自《六朝志怪小说选》)

【注释】

①南顿:占县名,在今河南,项城市。②行:不久。③翕赫:此指轰动。

23、解释下列句子中加点的词语。(4分)

(1)欲持去( ▲ ) (2)顾见空桑中有土( ▲ )

(3)谢以一豚( ▲ ) (4)因就斫之( ▲ )

24、用现代汉语写出下面句子的意思。(2分)

此有何神,乃我所种耳。

25、从这个故事中,你得到什么启示?(2分)

  参考答案:

23、 (1)离开;(2)回头看;(3)答谢;(4)于是,就。(4分)

24、这有什么神奇,(只不过)是我种的梨树罢了。(2分)

25、传闻容易失真,轻信就会上当;消除迷信最有效的.办法,就是揭示事实真相。(2分)

译文

南顿有个叫张助的人,在田里种庄稼时发现一颗李子的核,本想拿走,回头看见空心的桑洞里有泥土,就把李核种在那里,用剩下的水浇了一些。后来,有人看见桑树中又长出李树来,十分惊奇,就互相传说开来。

正好有个眼睛患有小毛病的人,在李树下休息,向李树祷告说:“李树您如果能让我的眼睛变好,我就以小猪献给您。”眼痛这种小病,自然就会好。这样一来,众人便你一声我一声地附和传说为:“李神能使瞎子重见光明。”远近涌动,树下车马成千上百,大家纷纷前来敬祭,酒肉很快就堆成了小山,绵绵不断。

时隔一年,张助出远门回来,见此情形不禁觉好笑,说:“这树有什么神灵呀?它不过是我随便种下的。”于是顺手砍掉了它。